Ristorante AlMare Fano | Chef Antonio Scarantino | pesce
0
  • HOME
  • NOI
  • MENU
  • CARTA DEI VINI
  • PRENOTAZIONI
  • REGALA UNA CENA
  • EVENTI
  • CONTATTI
menu-carta
antipasti-menu

FREDDO COLD

Insalatina di calamaretti, gamberi e erbe spontanee
Squids, prawns, wild herbs

12.00 euro

Baccalà Gaspè San Giovanni, radice di prezzemolo e bagnetto verde
Gaspè San Giovanni dried and salted cod, parsley root and parsley-based green sauce

12.00 euro

Polpo, vitelotte e olive Raggiola
Octopus, vitelotte potatoes and Raggiola olives

14.00 euro

Sgombro cotto a bassa temperatura, sedano rapa e agrumi
Sous-vide mackerel, celeriac and citrus fruits

12.00 euro

Alici, pane raffermo, pomodoro e basilico
Anchovies, stale bread, tomato and basil

12.00 euro

CRUDO RAW 

Carpaccio di ricciola, crema di melanzane, pinoli, uvetta di Corinto e marsala 
Amberjack carpaccio, aubergine cream, pine nuts, Corinth raisins and marsala

14.00 euro

Tonno scioccato in olio evo, rafano, cipollotto e lime
Seared tuna in extra virgin olive oil, horseradish, spring onion and lime

14.00 euro

Tartare di ombrina, mela verde e panna acida
Umbrine tartare, green apple and sour cream

14.00 euro

Battuta di gamberi rossi con acqua di pomodoro, capperi, origano e crema di bufala
Pounded red prawns with tomato water, capers, oregano and buffalo mozzarella cream

17.00 euro

Gran Piatto
Big Plate of raw fishes

30.00 euro

CALDO HOT

Sogliola, salvia e Verna bruciato
Sole, sage and burnt Verna lemon

14.00 euro

Mazzancolle, radicchio di Treviso e radicchio di Chioggia fermentato
Prawns, Treviso radicchio, and fermented radicchio di chioggia

14.00 euro

Totanelli ripieni con carciofo di Gerusalemme
Small squids stuffed with Jerusalem artichoke

13.00 euro

Rombo su crema di pecorino e pere Spadone
Turbot on pecorino cheese cream and spadone pears

15.00 euro

Merluzzo in oliocottura, zucca marinata e latticello di capra
Oil Sous-vided cod, pumpkin and goat buttermilk

13.00 euro

Sono indeciso, ne voglio cinque
I am undecided, I want five of these

20.00 euro

…meglio 10
…better ten

30.00/50.00 euro

VUOTO
primi-menu

Tagliolini al ragù di pesce
Tagliolini with fish ragù

13.00 euro

Risotto giallo con capesante e gelato di parmigiano
Saffron rice with scallops and parmesan ice cream

15.00 euro

Ravioli, rombo, guanciale croccante e finocchio selvatico
Ravioli, turbot, crispy bacon and wild fennel

15.00 euro

Spaghettone alla brace “scotadìt”
Grilled spaghetti with sardines and breadcrumbs

15.00 euro

Gnocchi di patate rosse di Colfiorito, Bombolini ed erbette selvatiche
Colfiorito’s red potatoes gnocchi with, sea snails and wild herbs

13.00 euro

Tagliolini di albumi, aop, con crostacei e pesci bianchi marinati in acqua di mare ed olio evo
Tagliolini of egg whites, garlic oil and chilli pepper, with fish and crustaceans, marinated in sea water and extra virgin olive oil

17.00 euro

Paccheri, ricci di mare e crema di bufala
Paccheri, sea urchins and buffalo mozzarella cream

15.00 euro

VUOTO
secondi-menu

Cubo di branzino al sale e alghe wakame, maionese al cipollotto e pack choi
Salt-crust baked sea bass flavored with wakame seaweed, served with wasabi mayonnaise and pak choi

21.00 euro

Astice e mazzancolle scottate alla brace, burro allo Yuzhou e corniolo
Grilled lobster and prawns, Yuzhou butter and dogwood red fruits

29.00 euro

Orata al forno con erbe aromatiche e guanciale
Baked gilthead bream with aromatic herbs and bacon

21.00 euro

Ombrina affumicata a freddo con legno di gelso, finocchio e zucchine
Mulberry wood cold smoked croacket umbrine, with fennel and zucchini

21.00 euro

Frittura di gamberi, calamari, piccoli pesci e verdure con emulsione di wasabi
Mixed deep fried fish and seafood, accompained by wasabi mayonnaise

19.00 euro

Merluzzo Skrei, estratto delle sue lische, melanzana e crudo di cacao
Skrei Cod, cod bones extract, aubergine and raw cocoa

21.00 euro

Selezione di pesce alla brace 2.0
Selection of local grilled fish (depending on daily fish market availability) with extra virgin olive oil and herb flavored breadcrumbs

25.00 euro

Brodetterò
Brodetto is a traditional fish soup of the area of Fano, “Brodetterò” is a new interpretation of the dish

21.00 euro

VUOTO
dolci-menu

Sorbetto di frutta
Fruit sorbet

 5.00 euro

Savoiardo, caffè ghiacciato e crema al mascarpone
Savoyard biscuit, iced coffee and mascarpone cream

7.00 euro

Semifreddo di amaretto con cioccolato
Amaretto and chocolate semifreddo

6.00 euro

Panna cotta alle mandorle, gelato di limone lunario e capperi
Almond panna cotta, Lunario lemon ice cream and capers

7.00 euro

Crema di Casciotta di Urbino e visciole
Cream of Casciotta – traditional cheese from the Marche region – of Urbino and sour cherries

6.00 euro

Consistenze di cioccolato, caramello salato, arachidi e lime 
Consistencies of chocolate, salted caramel, peanuts and lime

7.00 euro

accompagnare-dolci-almare

Passito di uve marchigiane
Colore ambrato con riflessi fulvi, cristallino e consistente. Profumo intenso, etereo e speziato.
Crystalline amber color with a very intense, ethereal and spicy scent.

4.00 euro

Bianchello del Metauro Passito lt. 0,375 Di Sante
Caldo e avvolgente non troppo dolce con finale molto persistente.
Warm and enchanting wine, not too sweet with a very persistent finish.

 5.00 euro

L’amico Ciliegia Guerrieri
Colore rosso rubino intenso, con riflessi amaranto, dolce, morbido dai vellutati profumi di amarena.
Ruby red color with amaranthous reflections. Sweet with a soft aroma of cherry blossoms.

6.00 euro

Vinvisciola Tenuta Ca’Sciampagne
Colore rosso rubino intenso con sfumatura violacee. Sapore armonico, dolce fruttato con retrogusto amarognolo. Bella acidità che contrasta la dolcezza. Profumo intensi di ciliegia selvatica e frutti rossi di bosco maturi.
Intense ruby red color with purple shades. Harmonious, sweet fruity flavor with a bitter aftertaste. Good sourness that contrasts the sweetness. Intense aromas of wild cherry and ripe red berries.

7.00 euro

Virtutae Robinia Tenuta Ca’Sciampagne
Affina 7 anni in botti di robinia (acacia). Si presenta color ambra scuro con lievi riflessi color tabacco; note affumicate, con a seguire quelle tostate, con ricordi alla torrefazione, alla foglia di tabacco e a note torbate. Al gusto la sua dolcezza e moderata freschezza sono importanti. ma è l’affumicatura a prevalere rendendo questo vino unico, inebriante ed affascinante.
Aged for 7 years in robinia (acacia) barrels. It comes in a dark amber color with slight tobacco-colored reflections; the aroma discloses smoky notes with roasting fragrances, tobacco leaves and peaty notes. On the palate, its sweetness and moderate freshness are important but it is the smoking fragrancy that prevails making this wine unique, intoxicating and fascinating.

9.00 euro

Copyright 2021 Ristorante Almare - All rights reserved | P.iva 02529520419 | Privacy - Cookie - Termini e Condizioni | Credits by Omniacomunicazione